Каталог статей
Bleach фанфик / Анекдоты по Бличу. Ч.3
Автор: ААД Бета: Я и Ворд Название: Часть третья - из жизни офицеров. Статус: закончен. Размер: мини Жанр: Юмор. Пейринг: Все офицеры. Саммари: Жизнь простых Сейретейских парней. Рейтинг: R. Размещение: Где угодно если автором меня укажете. Предупреждения: Держитесь за стул. От автора: Просьба коментить! Дисклеймер: Автор оригинальной манги и дух инета.
В операционной 12-го отряда: – Куроцучи-тайчо, кажется мы его потеряли… – Ой, что ж теперь будет-то?! – Ничего, ничего. Сейчас электрики свет починят, и найдем. Далеко он уйти не должен… Куда ж он в темноте-то уйдет… Под наркозом… Да и почка его, вот у меня тут осталась… * * * Спрашивает однажды Ячиру у Зараки: – Кто такие притворщики? – Притворщики – это те шинигами, которые ходят на Совет Капитанов с весёлым настроением. * * * Из наставлений Айзена: Секрет успеха состоит в искренности: если вы научитесь ее имитировать, для вас не будет ничего невозможного. * * * Хинамори пришла к гадалке. – Меня любят двое парней. Скажи, кому из них повезет? Гадалка разложила карты, потом внимательно посмотрела на клиентку. – Повезет Айзену, а с тобой останется Хицугая. * * * После операции: – Маюри-тайчо, это вы мне голову после боя с холлоу пришивали? – Я. Есть претензии к качеству шва? – Нет, тайчо, что вы, шов хороший, но тело не моё. * * * Юмичика хвастается перед Ренжи: – У нашего тайчо номер отряда на спине! – Ну и что? У всех капитанов номер отряда на спине… – Но не у всех булавками к спине пришпилен! Юмичика хвастается перед Ренжи: – У нашего тайчо номер отряда на спине! – Ну и что? У всех капитанов номер отряда на спине… – Но не у всех булавками к спине пришпилен! * * * – Кен-тяяяян, купи мне барабан! – Ячиру, дай мне отдохнуть, тут достаточно шума и без барабана. – Купи, Кен-тян! Я буду на нем играть только когда ты будешь спать. * * * Укитаке на приеме у Уноханы: – Доктор, я сломал ногу в двух местах! – Вы запомнили эти места? – Да! – Больше туда не ходите. * * * Теорема Иккаку. Когда мужчинам не хватает блеска, они лысеют. * * * Бякуя, свежеиспеченный лейтенант, идет по улице при полном параде. Его за локоть робко трогает Рангику, только что пришедшая в Сейрейтей. – Мужчина, вы не подскажете как пройти к Академии Шинигами? Бякуя, высокомерно: – Я фукутайчо! Впрочем если вы не разбираетесь в воинских званиях, то могли бы сказать "шинигами-сан". Рангику, растерянно: – Ой, извините, я подумала, что вы всё-таки мужчина. * * * Капитан третьего отряда, тихонько хихикая, доложил об уничтожении гектара конопли. * * * Ячиру заполняет автобиографию для оформления лейтенантом и спрашивает сидящего рядом Зараки: – А место рождения указывать? – Ага, ты его ещё нарисуй… * * * – А вы слыхали, какое пугало Маюри поставил на подопытной грядке? – Hет, а какое? – До того страшное, что вороны вернули урожай за прошлый год! * * * Прилетает бабочка-посланница 8 марта к Яме-джии. Он ловит её, а оттуда голоса Укитаке и Кёраку: – С 8 Марта вас! – Это еще что? Я вам что, женщина, что ли? – Ну, не знаю, женщина вы, или нет, но сука еще та… * * * Шинигами на экскурсии по музеям мира живых. Гид показывает скульптуру воина без рук и без ног. – Автор назвал эту работу "Победитель". Зараки: – Могу себе представить, как выглядел побежденный. * * * Маюри выставляет Бякуе счет за лечение. Бякуя: – Почему так много?! Маюри: – Ах, молодой человек, если бы вы знали, какой у вас интересный случай, и как трудно мне было побороть соблазн довести его до вскрытия! * * * Заповеди от Кёраку Когда приходишь утром на работу главное, – это случайно не начать работать. * * * Гадалка, отодвигаясь от Ренжи: – А карты говорят, что вы уже век как мертвы… * * * В военном походе. – Иккаку, ты взял что-нибудь от комаров? – Конечно, Юмичика! От комаров я взял все самое лучшее – скорость, ловкость, смелость и упорство! * * * Возвращается Кенпачи с Совета капитанов, а Ячиру сидит, слезами заливается. – Что такое? – Интересуется капитан. – Подскользнулась, упала, бооольно! – Рыдает та. – Ты – подскользнулась? Как?! – Ик… Иккаку лысину воском натер!!! * * * Однажды в детстве Кучики Бьякуя сильно заболел, и мама взяла с него слово, что он не будет выходить на улицу без шарфика… * * * – Это правда не я его погнул, – оправдывался Кира, вертя в руках казенный меч. * * * Мучается Хицугая в магазине: «Вискас или Педипал? А может живых кроликов?» Хицугая взял всего и много ведь у Комамуры завтра юбилей! * * * Зараки порывался сменить эмблему своего отряда, но Ямамото-сетайчо объяснил ему, что звездочки не символизировали количество побежденных. * * * Вопрос на засыпку: сумеет ли банкай Уноханы-тайчо переварить банкай Куроцучи-тайчо? * * * У Ичимару Гина как-то раз спросили, зачем Комамуре-тайчо шлем. – Беречь свою голову, конечно! – Ответил тот. – А вдруг там мозги? * * * – Скажите, Мадараме-сан, сбылась ли какая-нибудь мечта вашего детства? – Да! Когда меня драли за волосы, я мечтал быть лысым. * * * Сидел Гин в Уэко, сидел, скучно стало. Отправился на грунт, порыбачить, поймал золотую рыбку, а она и говорит: – Отпусти меня, я исполню три любые желания! – Помнишь войско Чингисхана? – Помню. – Хочу такое же войско лорд-арранкаров. Второе желание – отправь войско на границу Сейрейтея. Третье – убери оттуда и развей… Рыбка исполнила все три желания и говорит: – Вот дурак, у тебя были три желания, а ты на ерунду их потратил!! – Зато, какой понт создал!!! * * * Подкатывает Маюри к Унохане – Скажите, эти волосы у вас настоящие? – А у вас голова не искусственная? * * * Ямамото в Академии: – И запомните, что добро всегда побеждает зло… Молодой Айзен, вскакивая с места: – Чур, я добрый! * * * Над кроватью у Айзена-тайчо написано "Плох тот начальник, который не хочет стать рабовладельцем!" * * * Прощальная речь Ичимару перед отбывкой в Уэко: – Спасибо тем, кто меня любит – вы делаете меня лучше. Спасибо тем, кто меня ненавидит – вы делаете меня сильнее. Спасибо тем, кому вообще пофиг – вы нужны для массовки! * * * – Скажите, Ямамото-сэнсей, вот занпакто – это же вешь? Ну, в общем понимании, я имею в виду, он же материальный предмет, да? Ямамото затягивается… – Ну, типа, вещь. Еще какая вещь… – А к вещам положены гарантии, да? Вот какая у занпакто гарантия? – Пожизненная. – А как это? – Пфффф… Сломаешь – сдохнешь. * * * Нанао идет по Сейрейтею, и слышит, как спорят Мадараме и Иба. – Фрухт! – Фрукк! – Сам ты фрюк, говорю ж тебе – фрухт. Нанао не выдерживает, подходит: – Господа шинигами, это слово пишется так – Фрукт! И никак иначе! Покивали, она пошла дальше… Эти двое ей смотрят вслед… – Умная баба. – Ага. Только все равно она никогда не слышала, как Оомаэда пердит! * * * Рассказывает Кира. "Иду я, значит, по Руконгаю – а навстречу из-за угла арранкары. Я вправо – и они вправо. Я влево – и они влево… …И тут появляется Зараки-тайчо….А так все хорошо начиналось…" * * * Приходит Ямамото в 4 отряд, спрашивает дежурного Ханатаро: – Сынок, а у вас есть хлористый калий? – Нет, дедушка, только цианистый – А какая разница? – Семь йен, дедушка * * * Приходит Хисаги знакомиться с новым тайчо. Открывает дверь, а там Тоосен сидит! В капитанском плаще! И Йоруичи с ним! – Ой, тайчо, что с вами! Что тут такое горело? * * * Маюри-тайчо в детстве был очень любопытным ребенком – привязывал кошкам на спину бутерброд маслом вверх, и всю конструкцию сбрасывал с крыши. Поэтому Йоруичи очень не любит бутерброды с маслом. * * * – Гин! Ты опять украл мою траву! – Почему я, Айзен-тайчо?! – Много улыбаешься! * * * Стоит Бякуя в одних трусах перед зеркалом. Так, сяк повернется, бицепсы-трицепсы напрягает, живот втягивает, при этом бормоча самодовольно: – Какое чмо! Ну какое же я все-таки чмо! Хисана из соседней комнаты: – Идиот! Сколько раз повторять – не чмо, а мачо! * * * Приходит Маюри домой после рабочего дня пьяный: – Скажи, сын, честно – дурь куришь? – Пап, я – дочь. * * * Тоосен, гордо: Если вы посмотрелись в зеркало и себя там не обнаружили, значит, вы неотразимы! * * * Реклама нового изобретения Маюри: Шинигамиместос – убивает все известные микробы наповал, а неизвестные – берёт в плен на изучение и эксперименты. * * * Построение в пятом отряде: – Хинамори, выйти из строя! Момо падает без сознания. Грохот… – Что с ней? – недоумевает Айзен. – Вышла из строя… – тянет из-за плеча Гин. * * * Однажды Маюри засекли в детсаде N5. До этого он всегда считал себя королём эпатажа и просто красавцем, а оказалось, что он всего-навсего банальный бабай. * * * Пришел однажды Маюри на Совет Капитанов, а маску не надел. – Вас сегодня просто не узнать! – говорит стоящий рядом Хицугая. – Что, хорошо выгляжу? – Не в этом дело. Вы кто? * * * Пришел в 11-й отряд мужик из Руконгая: – Вам в отряд шинигами нужен? – А что Вы умеете делать? Мужик хватает здоровенного верзилу и выкидывает его в окошко: – Ну, как? – Погодите, сейчас вот Зараки-тайчо обратно влезет, поговорите. * * * – Унохана-сенсей, а как вы узнали, что у меня повышенное давление? – Ну так на вас комары лопаются, Зараки-тайчо… * * * Маюри скрестил кенгуру и коалу. Бедное животное в прыжке заснуло и разбилось. * * * Сколько ни приводила Мацумото домой любовников, сколько ни прятала их в шкаф и под кровать, а Гин из Уэко так и не вернулся. * * * «Отказ в апелляции не освобождает от совершения побега из мест заключения», – сказал Гин Рукии на мосту. * * * Стал Айзен Богом, решил в бассейне искупаться. Прыгнул с трамплина, а вода расступилась. * * * В поздний час в магазин Урахары заглядывает Бякуя и, убедившись, что никого нет, покупает ящик пива. Урахара, ехидно так, спрашивает: – И для чего это могло бы вам понадобиться пиво? – Знаете, волосы лучше растут, если их пивом вымыть. – А-а-а… Ну, тогда я еще рекомендую вот эти соленые баранки – их очень хорошо можно использовать вместо бигудей!
|
Категория: анекдоты | Добавил: GOD (26.06.2009)
|
Просмотров: 2588 | Комментарии: 1
| Рейтинг: 5.0/2 |
|