BLEACH-NARUTO.at.ua

Каталог статей

Главная » Статьи » naruto » фанфик

Наруто фанфик / Прогулка по кустам: глава 13 (Naruto fanfic)
Прогулка по кустам. Глава 13. 

- Он ушёл, - хрипло произнёс Наруто. - Он всё-таки ушёл. 
"Значит, всё кончилось, - поняла Алико. - Ксо! Я ведь опять ничего не увидела". Девушка выбралась из кустов, но вдруг перед ней появилась песчаная стена. "Что это? - удивилась она. - Откуда?!" 
- Наруто, - услышала она голос Гаары, - хватит, убирай всё это... "Всё это - это что? - подумала Алико. - Одни вопросы, и никаких ответов! Плохо дело". 
- Мне пофигу, - ответил Лисёнок. - Сейчас мне уже всё равно... 
- И тем не менее, - возразил Гаара, - мы же договорились не показывать ей наши силы! 
Что-то зашуршало. Видимо, Наруто встал. Затем слабый голос, - Алико не разобрала слов, - и глухой стук. Странно всё это... Песчаная стена начала рассыпаться, девушка пошевелилась, и тут песок окружил её со всех сторон и сверху, образовав клетку. Он сжимал её тело со всех сторон, чем больше она отбивалась и барахталась, тем сильнее становилось давление. Ей стало нечем дышать. Она закричала. Раздался странный приглушённый смех, он резал ей уши, Алико теряла сознание. 
- Если ты искалечишь её, надо будет тащить её, что мне совсем не хочется, - наконец сказал Наруто. 
- Зачем тащить? Я просто убью её, - спокойный холодный тихий голос, в чьём хозяине Алико с ужасом узнала Гаару. "Это совсем не его голос! Что он делает? Кто он?!" Снова шуршание, и давление остановилось. Затем стон, клетка распалась, и девушка заметила что-то оранжевое. Потом песок промелькнул перед её глазами и спал, позволив ей осмотреться. Наруто уже убрал свой хвост, и ничего оранжевого видно не было. "Глюки", - решила Алико. Лисёнок был весь засыпан песком, который медленно "утекал" в тыкву Гаары. Пустынник держался за голову. "Что происходит?" - в очередной раз подумала девушка. Гаару затрясло, песок на мгновение поднялся в воздух - и тут же рухнул вниз. 
- Тебя всё ещё заносит, - хмуро сказал Наруто. Он не обратил на Алико никакого внимания, словно её и не было. Она снова посмотрела на пустынника - тот пытался справиться с крупной дрожью. Девушка с удивлением почувствовала волнение в глубине души. "Что со мной? Я влюбилась? Этого мне ещё не хватало!" Гаара наконец полностью пришёл в себя, и песок, повинуясь его воле, оказался в бутыле. Он закрыл тыкву и взглянул на друга. Молчание накалялось. Лисёнок ушёл в себя, Гаара что-то ждал от него, а Алико пыталась разобраться в себе, в спутниках, в происходящем и во всём на свете. Наконец девушка, не выдержавшая затянувшегося молчания, встала между друзьями. Оба посмотрели на неё так, что ей захотелось исчезнуть. Потом Наруто спросил: 
- Чего тебе надо? 
Она не нашла, что ответить. Тогда пустынник произнёс: 
- Ты ведь понимаешь, что сам виноват в его уходе, Лисёнок? 
"Лисёнок? - не поняла Алико. - Причём тут Лисёнок?" Наруто рухнул на землю и снова уставился в небо. Затем он на секунду прикрыл глаза. 
- Почему? - спросил он, снова приняв сидячее положение. 
- Потому что на этот раз ты ушёл первым, - мягко обьяснил Гаара. - Ты бросил их, а не они тебя. Они тебя ждали, а ты не пришёл. И они, не знавшие причины, решили, что тебе с ними не интересно, что они надоели тебе, и они, естественно, обиделись. А ты спрашиваешь, почему Саске ушёл... 
- Но это было необходимо! - прервал его Наруто. - Я мог случайно убить их! 
- Они не знали этого, - сказал Гаара. - Они задавали себе этот вопрос, но не смогли найти на него ответ. Ведь до этого момента ты был в полном порядке. 
- Да, - ответил Лисёнок, снова растянувшись на земле. - Они этого не знали. 
Немного погодя Алико заметила, что Наруто уснул. Её сердце снова ёкнуло. "Он так устал... А я не хочу пока спать". Она поймала на себе внимательный взгляд пустынника и потупила глаза. 
- Он теперь будет спать до вечера. Нам ничего не грозит, так как Саске сейчас тоже очень слаб - дзюцу перемещения требует много сил, - произнёс Гаара. - Ты ведь тоже не хочешь спать? 
Алико кивнула. 
- Нам надо чем-нибудь заняться, чтобы не умереть со скуки. 
- Ты на что намекаешь? 
- Ни на что, - просто ответил пустынник. 
Честно говоря, Алико гораздо больше устроило бы, если бы он на что-то "намекал". Ей понравилось, как Наруто обошёлся с ней, хотя она это и скрывала. "Я так и знала. Интересно, а если начать самой? Тогда он, наверное, меня не поймёт. Впрочем, попытка не пытка..." Она медленно пошла к напарнику. Разорванный плащ почти не прикрывал её тело. Алико подошла к Гааре и обняла его. Пустынник не возражал. Мало того, он легонько взял её за бока. Девушка не знала, что сейчас выражает его лицо. Она закрыла глаза и, положив голову ему на плечо и зарывшись лицом в его одежду, неожиданно почувствовала невыразимое облегчение, даже счастье. И стиснула его изо всех сил. Пустынник не удержался на ногах, и они вместе повалились на траву. Алико от испуга открыла глаза, виновато посмотрела на Гаару и густо покраснела. Его лицо не выражало ровным счётом ничего. Но, решив, что сделанного не вернуть, она снова зажмурилась и поцеловала его. "Ну-ну, - подумал пустынник, - а что она дальше будет делать? Не буду ей мешать", - и ответил ей, приоткрыв рот. Девушка сама была в шоке от своей наглости, она раньше никогда не совращала парней. Её язык скользнул в рот Гааре, но дальше полез. Тогда он сам (Гаара) обследовал весь её рот. Тут Алико растянулась на напарнике и заплакала. Это поразило его. "Хм, смешно, - подумал пустынник. - Она же сама начала, а теперь слёзы льёт... Странная она..." Вскоре она успокоилась и попыталась засунуть свою руку ему между ног. "Э-э-э, нет, девочка! На это меня самого пока не хватает. Вон, лезь к Наруто, он только рад будет", - решил Гаара и убрал её руку. Алико облегчённо вздохнула. Не очень-то и хотелось... Впрочем, хотелось жутко, но страх был сильнее. Девушка обвила шею друга руками и захватила ртом его губы. Всё это происходило как-то быстро и сильно. "Мда... - подумал пустынник. - Она хотела завести меня, а в результате завелась сама! Ха!" Алико прижалась к нему, он чувствовал, как бешено бьётся её сердце. 
- Ну вы даёте! - сказал кто-то. 
Алико подняла голову. Рядом сидел довольный Наруто и с интересом наблюдал за происходящим. Судя по всему, проснулся он уже давно, просто парочка не заметила, сколько времени прошло. 
- Гаара, - произнёс Лисёнок, - от тебя я такого не ожидал! 
Гаара хмыкнул. 
- Ты от меня чего-то ждал? - спросил он, поднимаясь. Алико скатилась с него на землю, Наруто помог ей встать. 
- Э... Вообще-то, нет, - весело ухмыльнулся он. - Но на вас было здорово посмотреть! 
- Я понял, - заметил пустынник. "Наруто выспался, и теперь у него хорошее настроение. Неплохо!" 
- Ладненько, нам пора идти, - сказал Лисёнок. - Уже вечер. 
- И опять пошёл дождь, - ответила Алико. 
Они тронулись в путь. Через 2 часа совсем смерклось, и они шли под светом луны, непонятно как светившей из-за туч. Алико устала, и Наруто взял её на руки и понёс. Плащ её насквозь промок, и ткань красиво очерчивала фигуру девушки. Вода с волос и носа Лисёнка капала ей в лицо, но она уснула и при таких условиях. На рассете дождь кончился, и Алико проснулась из-за лучей солнца, бегающих по её лицу. Наруто наконец поставил её на землю и размял затёкшие руки. 
- А ты тяжёлая! - весело заметил он. Ночь совсем не испортила его настроения. 
К полудню они дошли до развилки реки. 
- Ну вот... А куда дальше, я не знаю, - сказал Гаара, стоящий у воды. 
- А куда вам надо-то? - спросила Алико. 
- В твою страну, - грустно улыбнулся Наруто. 
- Ну тогда нам направо. А зачем вам туда? 
Лисёнок не ответил. Вместо этого он зашёл в воду и немного погодя свалил туда же девушку. Гаара уселся на берегу и смотрел, как они резвятся в туче брызг. Как будто им дождя каждую ночь не хватает... Как часто Наруто напоминал маленького ребёнка! Пустынник пошёл искать место для привала и наткнулся на симпатичную поляну недалеко от берега. Вскоре вернулись Наруто и Алико, все мокрые. Девушка улеглась на траву и положила голову на колени Гааре. Заметив удивлённый взгляд Лисёнка, пустынник пожал плечами. Идиллия продолжалась до тех пор, как в кустах что-то не зашуршало. Все трое посмотрели туда. Зоркий глаз Наруто увидел, как в листве промелькнула чья-то тёмная шевелюра, раздосадованное лицо, и человек помчался прочь. Лисёнок мгновенно бросился в погоню, словно его и не было. Алико приподняла голову. "Ксо! - подумала она. - Это же мой брат! Корихомо! Как он мог допустить такую оплошность? Он великолепный разведчик! Как так произошло?!" Гаара никак не отреагировал на это проишествие, только удивился, глядя на злобное разочарование на лице Алико. Наконец появился Наруто, тащя упирающегося Корихомо за ухо. 
- Смотрите, кого я вам привёл! 
Алико наконец села и уставилась на брата. Она знала, что тот всегда следил за ней. Но он ещё никогда не попадался. В руке Корихомо держал кусочек незаметной нити. Видимо, это Наруто её растянул, а мальчик не заметил. Корихомо посмотрел сестре в глаза. Девушка чуть заметно кивнула. Она поняла... Пришло время напасть на её уже бывших напарников. Теперь они готовы. Ей необходимо сбежать в ближайшее время, чтобы передать информацию команде. Но прямо сейчас её не отпустят. Надо выбрать удобный момент. Алико снова кивнула, и её брат слабо улыбнулся. Он не сомневался, что его убьют, Алико тоже думала, что будет так. Оба не заметили, что пустынник не спускает с них глаз. Но тут Наруто встряхнул Корихомо. 
- Как тебя зовут? - спросил Гаара. 
Мальчик смерил его презрительным взглядом. 
- Отвечай! - Наруто ударил его по щеке. 
- Корохимо... - нехотя ответил тот. 
- Зачем ты пришёл? Что тебе надо? - сказал Гаара. 
- А тебе какая разница? - нагло заявил Корихомо. 
- Гаара, - произнёс Лисёнок, - займешься им? 
Пустынник кивнул. 
- Мальчик, - сказал он, - у тебя есть шанс остаться в живых, если убежишь от меня, понял? 
Корихомо оглянулся на Алико. Девушка покачала головой. "Вряд ли у меня это получится, - подумал Корихомо, - но попытка не пытка... Они будут играть со мной, как кошка с мышкой, но у мышки всегда есть возможность спрятаться в норку. Я должен попробовать использовать эту возможность. В любом случае, они не оставляют мне выбора..." Наруто отпустил своего пленника. Тот в последний раз посмотрел на сестру и бросился в кусты. Гаара открыл тыкву и исчез в том же направлении...

Категория: фанфик | Добавил: GOD (26.06.2009)
Просмотров: 33142 | Теги: Наруто фанфик, Naruto fanfic, Прогулка по кустам: глава 13 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Четверг
28.05.2026
08:29
Форма входа
Категории раздела
фанфик [30]
Поиск
Друзья сайта
  • ссылка на все
  • Статистика
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0
    МЕТА - Украина. Рейтинг сайтов Rambler's Top100 Каталог HeadNet.Ru В ОТПУСК.РУ - все о туризме и отдыхе: предложения турфирм, поиск туров, горящие путевки, описание отелей и отзывы об отелях, визы, авиа и ж/д билеты, расписание поездов, погода на курортах, информация о странах, поиск попутчиков Жми!авто
    теги
    блич Bleach Naruto наруто уроганые хроники 111 скачать блич bleach 222 Naruto Shippuden 112 онлайн (озвучк anime naruto блич аниме anime bleach блич аниме онлайн Bleach 274 Naruto Shippuuden 167 русская озвуч bleach 280 Bleach 282 серия Русская озвучка Глава 6 (Naruto fanfic) Наруто фанфик / Прогулка по кустам Манга блич Глава 396 Манга блич Глава 397 Наруто фанфик Naruto fanfic manga Bleach 398 Манга блич Глава 398 Bleach 399 Манга блич Глава 399 manga Bleach 400 Прогулка по кустам: глава 15 naruto shippuuden 172 русская озвуч Bleach 401 Манга блич Глава 401 Манга блич Глава 402 naruto shippuuden 174 русская озвуч Прогулка по кустам: глава 17 manga bleach 402 Наруто фанфик / Падение Мира. Глава Manga Naruto 494 Манга Наруто Глава 495 manga naruto 495 naruto 495 manga bleach 405 bleach 405 Manga Naruto 496 manga bleach 406 Манга Наруто Глава 497 manga naruto 497 Манга manga bleach 407 Наруто manga naruto 498 Манга Наруто Глава 499 Манга блич Глава 408 manga bleach 408 Манга блич Глава 409 manga naruto 500 naruto 500 bleach 411 Manga Naruto 501 Naruto 501 Manga Bleach 412 Манга Наруто Глава 502 Манга блич Глава 413 манга 413 блич манга 413 Манга блич Глава 414 манга 414 блич Манга блич Глава 415 Naruto 505 bleach 416 манга 416 блич manga Naruto 506 манга 506 наруто Манга Наруто глава 506 на русском манга 417 манга 417 блич Манга Наруто глава 507 на русском манга 508 наруто Манга Наруто глава 508 на русском Manga Bleach 418 манга 418 Манга блич Глава 418 Naruto 509 манга 509 наруто манга 419 Manga Naruto 510 Naruto 510 Manga Bleach 420 манга 420 блич Manga Naruto 511 Manga Bleach 421 манга 421 манга 421 блич Манга блич Глава 422 манга 512 наруто Naruto 512 bleach 423 Manga Bleach 423 манга 423 манга 423 блич Manga Bleach 424 Манга блич Глава 424